Friday, August 7, 2020

ရန်ကုန်မြို့အဝင်ဆိုင်းဘုတ် စာသားသုံးစွဲမှု မှားယွင်းနေမှုကို ပြန်လည် ပြင်ဆင်ပြီးဖြစ်

ရန်ကုန်မြို့အဝင်ဆိုင်းဘုတ်တွင် စာသားသုံးစွဲမှု မှားယွင်းနေမှုကို ပြန်လည် ပြင်ဆင်လိုက်ပြီဖြစ်ကြောင်း သိရပါတယ်။
ရန်ကုန်မြို့အဝင် ဆိုင်းဘုတ်ကြီးတွင် “ရန်ကုန်မြို့ မှ ကြိုဆိုပါ၏”ဟုဖော်ပြထားခြင်းဖြစ်ပြီး ယင်းဆိုင်းဘုတ် “မှ” သည် ထွက်ခွာရာပြကို ဆိုလိုသည့်အတွက် အရေးမှန်မှာ ရန်ကုန်မြို့က ကြိုဆိုပါ၏ ဖြစ်ရမယ်လို့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် မြန်မာစာဌာန ပါမောက္ခ (ငြိမ်း)မြန်မာစာ ဆရာကြီးမောင်ခင်မင် (ဓနုဖြူ)က ၂၀၂၀-ပြည်နှစ် ဩဂုတ်လ(၁)ရက်နေ့ထုတ် မြန်မာ့အလင်းသတင်းစာ နိုင်ငံတော်ပိုင် သတင်းစာတွင် ဆောင်းပါး ရေးသား ဖော်ပြခဲ့တာပါ။
ယနေ့တွင် အဆိုပါ ရန်ကုန်မြို့အဝင် ဆိုင်းဘုတ်ကြီးမှ စာသားကို “မှ” နေရာတွင် “က” သို့ ပြောင်းလဲ ရေးသားလိုက်တာဖြစ်ပါတယ်။
>>Zawgyi<<
ရန်ကုန်မြို့အဝင်ဆိုင်းဘုတ်တွင် စာသားသုံးစွဲမှု မှားယွင်းနေမှုကို ပြန်လည် ပြင်ဆင်လိုက်ပြီဖြစ်ကြောင်း သိရပါတယ်။
ရန်ကုန်မြို့အဝင် ဆိုင်းဘုတ်ကြီးတွင် “ရန်ကုန်မြို့ မှ ကြိုဆိုပါ၏”ဟုဖော်ပြထားခြင်းဖြစ်ပြီး ယင်းဆိုင်းဘုတ် “မှ” သည် ထွက်ခွာရာပြကို ဆိုလိုသည့် အတွက် အရေးမှန်မှာ ရန်ကုန်မြို့က ကြိုဆိုပါ၏ ဖြစ်ရမယ်လို့ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် မြန်မာစာဌာန ပါမောက္ခ (ငြိမ်း)မြန်မာစာ ဆရာကြီးမောင်ခင်မင် (ဓနုဖြူ)က ၂၀၂၀-ပြည်နှစ် ဩဂုတ်လ(၁)ရက်နေ့ထုတ် မြန်မာ့အလင်းသတင်းစာ နိုင်ငံတော်ပိုင် သတင်းစာတွင် ဆောင်းပါး ရေးသား ဖော်ပြခဲ့တာပါ။
ယနေ့ တွင် အဆိုပါ ရန်ကုန်မြို့အဝင် ဆိုင်းဘုတ်ကြီးမှ စာသားကို “မှ” နေရာတွင် “က” သို့ ပြောင်းလဲ ရေးသားလိုက်တာဖြစ်ပါတယ်။
Crd : အရည်ကြို #Myanmar_Online_News

0 comments:

Post a Comment